男性:神奈川県:会社員
こんにちは、初めてメールさせていただきます。
私は仕事柄、外国人と話すことが多いのですが、どうしても硬い話・・・、時事ネタに話が行くことが多く、そこですごくついていくのが苦痛なんですね。
普通の日常の話ならまだOKなんですが、時事ネタになると自分の言いたいこともいえないし、どう言っていいやらわからないし、相手の言っていることもわからない・・・。
お手上げです。(笑)
どうすればいいでしょうか?
{Answer}
こんにちは○○さん。 確かに時事ネタはきついでしょうね。
まず、一番の原因となっているのは「知識」だと思います。
それは英語の知識だけでなく、相手が話している時事ネタに対する知識です。
なかなか時事ネタを100%おさえている人なんかいないんじゃないでしょうか?
もちろん、ご自身がよく知っていらっしゃる時事ネタであっても、その中に出てくる事柄を英語でどういうのか知らなければキツイです。
でも、その相手の外国人が話している時事ネタ自身を知らないということがあるのかもしれないんですね。
そうなると知らないものは聞こえるはずがありません。
こういう場合は潔く「それってどういう事?」って聞いた方がいいと思います。
恥ずかしいかもしれませんが、知らないことを聞くことによって逆に信頼関係ができますし、英語で説明を聞くことによって、その時事ネタが英語で定着します。
ただ、やっぱりできるだけ時事ネタを自分からも話せるようになりたいという気持ちもありますよね?
まず、英字新聞を買ってください。
どんな新聞でもいいですが、一番オーソドックスなのは”Japan Times”ですね。
そしてその中から手ごろな記事を見つけます。
最初はあまり第1面を狙わないほうがいいと思います。
単純に分量が多すぎるからです。
夢にも一日1刊全部読もうなんて思わないでくださいね!
文字数にして100〜200字が適当です。
そしてその記事をまず、そのまま読んでみる。
それから辞書を使って単語をチェック。 文法的なところもチェックする。
ただ、この際、普通の辞書では太刀打ちできない単語もでてくるかもしれません。
そんなときのために、「トレンド日米表現辞典」(小学館)、そして「リーダーズ英和辞典」(研究社)を用意しておけば役に立つと思います。
そして全部チェックした英文を音読してみる。
最初はゆっくりです。 意味を把握しながら・・・。
そして徐々にスピードを速める。
こうすることによって時事英語がスピードをつけ、英語そのままで感覚として体にインプットされていきます。
そして、慣れてくればNHKなどの2ヶ国語ニュースを聞いてみる。
半年もすれば50%〜80%、聞こえるようになります。
そこまで定着してくれば、徐々にご自身でも時事ネタが話せるようになってきているなとわかるはずです。
そしてご自身で話されることによってより定着します。
1年後には以前とは比べ物にならないほど話せているはずです。
ガンバッテクダサイ!!
まぐまぐで英語を学習していらっしゃる方々の真剣な疑問、悩みにQ&A方式で答える日刊メルマガです。 あなたのと同じ悩みを他の人も抱いているかもしれません。 是非ご登録いただき、今すぐ英語学習にお役立てください!!
最速スピードで成功英語を勝ち取ろう!!単なるTOEIC、TOEFL、英検などの試験対策だけでなく、日常英会話、ビジネス英会話に強くなろう!!受験英語、留学に必要な英語にも対応。本気で英語を身につけたい人の疑問にQ&A方式でお答えします。
こんにちは、初めてメールさせていただきます。
私は仕事柄、外国人と話すことが多いのですが、どうしても硬い話・・・、時事ネタに話が行くことが多く、そこですごくついていくのが苦痛なんですね。
普通の日常の話ならまだOKなんですが、時事ネタになると自分の言いたいこともいえないし、どう言っていいやらわからないし、相手の言っていることもわからない・・・。
お手上げです。(笑)
どうすればいいでしょうか?
{Answer}
こんにちは○○さん。 確かに時事ネタはきついでしょうね。
まず、一番の原因となっているのは「知識」だと思います。
それは英語の知識だけでなく、相手が話している時事ネタに対する知識です。
なかなか時事ネタを100%おさえている人なんかいないんじゃないでしょうか?
もちろん、ご自身がよく知っていらっしゃる時事ネタであっても、その中に出てくる事柄を英語でどういうのか知らなければキツイです。
でも、その相手の外国人が話している時事ネタ自身を知らないということがあるのかもしれないんですね。
そうなると知らないものは聞こえるはずがありません。
こういう場合は潔く「それってどういう事?」って聞いた方がいいと思います。
恥ずかしいかもしれませんが、知らないことを聞くことによって逆に信頼関係ができますし、英語で説明を聞くことによって、その時事ネタが英語で定着します。
ただ、やっぱりできるだけ時事ネタを自分からも話せるようになりたいという気持ちもありますよね?
まず、英字新聞を買ってください。
どんな新聞でもいいですが、一番オーソドックスなのは”Japan Times”ですね。
そしてその中から手ごろな記事を見つけます。
最初はあまり第1面を狙わないほうがいいと思います。
単純に分量が多すぎるからです。
夢にも一日1刊全部読もうなんて思わないでくださいね!
文字数にして100〜200字が適当です。
そしてその記事をまず、そのまま読んでみる。
それから辞書を使って単語をチェック。 文法的なところもチェックする。
ただ、この際、普通の辞書では太刀打ちできない単語もでてくるかもしれません。
そんなときのために、「トレンド日米表現辞典」(小学館)、そして「リーダーズ英和辞典」(研究社)を用意しておけば役に立つと思います。
そして全部チェックした英文を音読してみる。
最初はゆっくりです。 意味を把握しながら・・・。
そして徐々にスピードを速める。
こうすることによって時事英語がスピードをつけ、英語そのままで感覚として体にインプットされていきます。
そして、慣れてくればNHKなどの2ヶ国語ニュースを聞いてみる。
半年もすれば50%〜80%、聞こえるようになります。
そこまで定着してくれば、徐々にご自身でも時事ネタが話せるようになってきているなとわかるはずです。
そしてご自身で話されることによってより定着します。
1年後には以前とは比べ物にならないほど話せているはずです。
ガンバッテクダサイ!!
まぐまぐで英語を学習していらっしゃる方々の真剣な疑問、悩みにQ&A方式で答える日刊メルマガです。 あなたのと同じ悩みを他の人も抱いているかもしれません。 是非ご登録いただき、今すぐ英語学習にお役立てください!!
最速スピードで成功英語を勝ち取ろう!!単なるTOEIC、TOEFL、英検などの試験対策だけでなく、日常英会話、ビジネス英会話に強くなろう!!受験英語、留学に必要な英語にも対応。本気で英語を身につけたい人の疑問にQ&A方式でお答えします。
メールアドレスを入力してボタンを押すと登録・解除できます。

『まぐまぐ!』から発行しています。

