文ってなんでしょう?



He is a policeman.
これは「文」です。
それに対して・・・

a policeman
これは「文」ではありません。
「文」は中に
を含んでいます。(一部の例外をのぞいて)
それに対して、a policemanは
です。
a policemanという
がHe is a policeman.と言う「文」
の中に入り込んでいるのです。
それでは、ここでtellと言う動詞を考えてみてください。
tellはこの「英語を話すために必要な英文法を学習しよう」のS+V+O+Oの中で触れています。
tell + O1(人)
+O2(モノ)
の形で「(人)
に(モノ)
を話す」と言う使い方をします。
例えば「彼にそのお話を話した。」と言うのであれば・・・
I told him the story.
ですね?
この中ではhimもthe storyも
です。
では、ここで「彼に彼女は学生だと話した。」と言いたいときどうすればいいのでしょうか?
「彼」:himは
なのでOKです。
でも、「彼女は学生だ」はどうでしょうか?



She is a student.
これは
があります。
だから「文」なんです。
でも、tellの後ろは「人」+「モノ」の形で
が二つ並びます。 そこに「文」
を突っ込めないんです。
じゃあ、どうするのか。
She is a student. という
の前に
をつけるのです。
これで・・・

1つの
になってしまいます。

これが「人」+「モノ」の「モノ」の位置に1つの名詞として入ってしまいます。
I told him that she was a student.
このように
が
のかたまりとして入ってしまうのです。
を
にするのが
なのです。
今回の例文ではshe was a studentとなっていますが、「話した」時が「過去」なのですから、「彼女が学生」なのも「過去」です。 なので、過去形になっています。 時制の一致と言う文法規則です。
ただ、実際の会話では面倒くさいのか、このthatは省かれます。 なので、このように教えると「そんなのネイティブの使う文法じゃない」という人が決まっていますが、これをしないときちんとした構文感覚が身につきません。
きちんと構文感覚が身について初めてそのような省略をするのです。


He is a policeman.
これは「文」です。
それに対して・・・
a policeman
これは「文」ではありません。
「文」は中に
を含んでいます。(一部の例外をのぞいて)それに対して、a policemanは
です。a policemanという
がHe is a policeman.と言う「文」
の中に入り込んでいるのです。それでは、ここでtellと言う動詞を考えてみてください。
tellはこの「英語を話すために必要な英文法を学習しよう」のS+V+O+Oの中で触れています。
tell + O1(人)
+O2(モノ)
の形で「(人)
に(モノ)
を話す」と言う使い方をします。例えば「彼にそのお話を話した。」と言うのであれば・・・
I told him the story.
ですね?
この中ではhimもthe storyも
です。では、ここで「彼に彼女は学生だと話した。」と言いたいときどうすればいいのでしょうか?
「彼」:himは
なのでOKです。 でも、「彼女は学生だ」はどうでしょうか?

She is a student.
これは
があります。だから「文」なんです。
でも、tellの後ろは「人」+「モノ」の形で
が二つ並びます。 そこに「文」
を突っ込めないんです。じゃあ、どうするのか。
She is a student. という
の前に
をつけるのです。これで・・・

1つの
になってしまいます。
これが「人」+「モノ」の「モノ」の位置に1つの名詞として入ってしまいます。
I told him that she was a student.
このように
が
のかたまりとして入ってしまうのです。
を
にするのが
なのです。今回の例文ではshe was a studentとなっていますが、「話した」時が「過去」なのですから、「彼女が学生」なのも「過去」です。 なので、過去形になっています。 時制の一致と言う文法規則です。
ただ、実際の会話では面倒くさいのか、このthatは省かれます。 なので、このように教えると「そんなのネイティブの使う文法じゃない」という人が決まっていますが、これをしないときちんとした構文感覚が身につきません。
きちんと構文感覚が身について初めてそのような省略をするのです。

